R&D-Software Integrator (CDA/CCC/CTA)(SAR21000ALJ)

Valeo Tokyo, Japan

Posted on
Jun 24, 2022
Job type
Full-time
Career level
Mid career
Industry
Automotive

Job Description

職務内容

Mission:

At the Tokyo site, Valeo CTA support the development of telematics units, including network telecommunications,

navigation, positioning and information technology to increase driving comfort and traffic safety. In order to advance

our further development, we are looking for you to join our team of experts at the next possible date.


ミッション

東京サイトでは、ヴァレオCTAがネットワーク通信を含むテレマティクスユニットの開発をサポートしています。

ネットワーク通信、ナビゲーション、ポジショニング、情報技術を含むテレマティクスユニットの開発をサポートし、快適なドライブと交通安全を実現します。

さらなる開発を進めるために、私たちの専門家チームに参加していただける方を募集しています。


Responsibilities:

These challenges await you:

・In a close collaboration with the SW Dev Team integrates various software components and builds an

executable software

・Checks that the software components have the correct version, life cycle state, quality standard, and expected

qualifications for the modules provided

・Checks interfaces between software components prior to integration

・Resolving Build run time errors

・Opens tickets for any deviation or issue found.

・Performs software configuration management tasks according to SwConfigMgmtPlan (SCMP)

・Checks that the build acceptance test is available in time for each integration.

・Provide R&D support to other sites,

・Perform deep technical analysis of reported issues (reproduction, profiling, debugging, traces analysis etc.)


役割は以下の通りです。

・SW開発チームとの緊密な連携により、様々なソフトウェアコンポーネントを統合し、実行可能なソフトウェアを構築します。

・ソフトウェアコンポーネントのバージョン、ライフサイクルの状態、品質基準、提供されるモジュールに期待される品質を確認する。

・ソフトウェア・コンポーネント間のインターフェースを統合前にチェック

・ビルドのランタイムエラーの解決

・逸脱や問題が発見された場合、チケットを開く

・SwConfigMgmtPlan(SCMP)に従ってソフトウェア構成管理タスクを実行する

・ビルド受け入れテストが各統合に間に合うようにチェックする

・他のサイトにR&Dサポートを提供する。

・報告された問題の深い技術的分析を行う(再現、プロファイリング、デバッグ、トレース分析など)。


Reporting and Meeting participation

● Close coordination with CTA S&W Development centers (Germany, China, Cairo)

● Technical reviews and issues analysis

● Support preparing technical documentation for issue reports to customers

● Support on Software Release notes


報告および会議への参加

・CTAのS&W開発センター(ドイツ、中国、カイロ)との緊密な連携

・テクニカルレビューと課題分析

・お客様への問題報告のための技術文書作成サポート

・ソフトウェアリリースノートのサポート 


応募資格

PREVIOUS EXPERIENCE (specify the domain and the number of years)

(a). 3 years in embedded Product development

(b). work experience within build process and configuration management

(c). Knowledge or development experience with embedded Software, V-model, Automotive Spice or

Telematic systems are desirable.


経験:

(a). 組み込み製品の開発に3年間従事

(b). ビルドプロセスおよびコンフィギュレーション管理における実務経験

(c). 組込みソフトウェア、Vモデル、オートモーティブ・スパイス、テレマティック・システムに関する知識や開発経験があることが望ましい。

テレマティクスシステムの知識や開発経験があることが望ましい。


PROFESSIONAL SKILLS (specify the area of expertise, if necessary)

[Required condition]

● Knowledge of Linux basics (shell command, folder structure, shell script)

● Knowledge of C++

● Knowledge of embedded software and systems as well as knowledge of the build and development tools

used

● Excellent knowledge of the build process and in configuration management

[Welcome]

● Knowledge of CANoe or other communication tool.

● Knowledge of Linux Yocto project.

● Knowledge of basic Git command

● Knowledge of problem resolution management tools (e.g TeamForge)

● Knowledge of process models (e.g. Automotive SPICE)


専門的なスキル

[必須]

・Linuxの基本的な知識(シェルコマンド、フォルダ構成、シェルスクリプト)

・C++ の知識

・組込みソフトウェアおよびシステムに関する知識、ならびに使用されるビルドツールおよび開発ツールに関する知識

・ビルドプロセスおよび構成管理に関する知識

[歓迎]

・CANoe等、ネットワークツール

・Linux Yocto projectの知識

・Git の基本的なコマンド

・問題管理プロセスおよびそれに使用されるツール(e.g. TeamForge)

・プロセスモデルに関する知識(例:Automotive SPICE)


EDUCATION/DEGREES

Engineering Degree in Software, computer science or equivalent work experience


学歴/学位

ソフトウェア、コンピュータサイエンスのエンジニアリング学位、または同等の実務経験


Language (specify the level of proficiency required)

Mandatory Fluent in English.

Appreciated fluent Japanese


言語

必須 英語が堪能であること。

流暢な日本語尚可


OTHER

・Citizenship: Not required. Must have acquired Japanese long-term work visa.

・The position is within Tokyo.

・Oversea business travel will required by development situations, and for technical training.


その他

・市民権。必須ではありません。日本の長期滞在ビザを取得している必要があります。

・勤務地は東京都内です。

・開発状況や技術研修のために海外出張があります。 


待遇:

【勤務時間】

フレックスタイム制:始業及び終業の時刻は労働者の決定に委ねる

所定労働時間/日: 8時間 休憩 60分

コアタイム なし、

寮あり(社内規定あり)



【待遇・福利厚生】

交通費支給

退職金制度

財形貯蓄制度

健康保険

厚生年金保険

雇用保険

労災保険


試用期間: 3カ月


【休日・休暇】

完全週休2日制


有給休暇

3か月勤務後 3日付与(3か月後3日、7カ月後10日、1年後から毎年20日付与

休日日数121日


土曜、日曜、リフレッシュ休暇、慶弔休暇

年末年始休暇、ゴールデンウィーク休暇、夏季休暇(会社カレンダーあり)


昇給:年1回(4月)

賞与:年2回(7月、12月)


勤務地: 東京都大田区大森西5丁目28-6


*7/18からは以下となります。

〒140-0002 東京都品川区東品川4丁目12-1 品川シーサイドサウスタワー15階

Skills
requirements analysis, software development
Education level
Bachelor's Degree
Japanese Level
Native/Fluent
English Level
Business Level
Annual Income
¥5M - 8M
Job benefits
Worklife balance

Location

東京都大田区大森西5丁目28-6, Ota-ku
Tokyo, Japan

Valeo

Automotive

About Us

About
As a technology company, Valeo is a partner to all automakers worldwide and to new actors in mobility, working together to create mobility that is cleaner, safer, and smarter through its innovations. Valeo is focused on four key domains – electrification, advanced driver assistance systems, reinventing interior experience, and lighting. Valeo is listed on the Paris Stock Exchange. In 2021, Valeo generated 17.3 billion euros in sales and invested 8.7% of turnover in R&D. As of Dec. 31, 2021, Valeo has 103,300 employees in 31 countries, 184 production sites, 21 research centers, 43 development centers and 16 distribution platforms.

Valeo, entreprise technologique, partenaire de tous les constructeurs automobiles et des nouveaux acteurs de la mobilité, œuvre pour une mobilité plus propre, plus sûre et plus intelligente, grâce à ses innovations. Valeo est focalisé sur quatre domaines clés – l’électrification, les aides à la conduite, la réinvention de l’expérience intérieure et l’éclairage. Valeo est coté à la Bourse de Paris. Valeo en chiffres : 17,3 milliards d’euros de CA en 2021 ; 8,7% de son chiffre d’affaires investi en R&D ; 103 300 collaborateurs au 31 décembre 2021 ; 31 pays, 184 sites de production, 21 centres de recherche, 43 centres de développement, 16 plateformes de distribution.

People Also Viewed

Lead Consulting Group

SOFTWARE QUALITY ASSURANCE TESTER

Lead Consulting Group
Kanagawa, Japan
Lead Consulting Group

Field Application Engineer for embedded software

Lead Consulting Group
Tokyo, Japan
Lead Consulting Group

Embedded Software Engineer

Lead Consulting Group
Kanagawa, Japan
Lead Consulting Group

Embedded Software Engineer (AUTOSAR)

Lead Consulting Group
Kanagawa, Japan
Lead Consulting Group

Embedded Engineer

Lead Consulting Group
Kanagawa, Japan